جورج حبيقة يعيد تعريف الانوثة الراقية في ربيع وسيف 2026

في عالمٍ تتقديم فيه موسادة وتشابه الصيحات من وسمٍ إلى إذاهر, يوتي Georges Hobeika ليعيد الإماثن بين عرض المزيد والزمن. فبینما تحديد المحمول إلى بهارنا كل شهر بتحديد توحة, اختير اللبانيان ستيرون أن يتأنّى, أن يُبُتئ الحلم لُعيدنا To the essence of elegance: “الحرفية, الخلود, والرقة”.
At the fashion week in Paris, discover the beauty of the spring-summer 2026 ready-to-wear collection Details: فن التمهّل في علمٍ مصرع.

رياوة تتحدي تحدي المحمولة

The group begins with a clear philosophical statement “في علمٍ تهيمن عليه عليه المشاهدة المحموعة, نختار مسارًا فريفًً”:

  1. With this sentence, he puts the beauty itself out of the long run of the fast market that is produced to be consumed, and confirms that the beauty does not fall on you, but بالحماك The fashion for him is not seasonal, but the state of consciousness lasts and develops.
  2. في مرسمه الباريسي, who transformed himself into a space of reflection, عميا فرقه بتأنٍ: يرسمون, يسيوتون, تعريفون layers, ويُدّلون details until the picture is complete. لا مكان للعجلة, لا مكان لحقرة السوق. هنا, تُولد القطعة من تعلمٍ بين اليد والين والقلب.

الوطن تذير الحواس وتدعو للتمعلف

في قلب هذا جموعة, نجد لونيةً لونية غنية حدئة حدئة, حماء الفنيليا في نسمةٍ سيفية:

  1. امتزج البيج المكرمل مع الوردي التوتي والعسود الخفيف والبيعاد الحيبي في تناغم بسيري يذكّر بلحويات الفرنسيقة These colors are not just aesthetic choices, but rather a reflection of the state of mind, where balance, defense, and purity are beneficial.
  2. تبدو كل إطلالة كما لو كانت وليدة ذوقٍ مُهذّب أكثر منه جرأة مفرطة، وكأن حبيقة يدعونا لتذوق الألوان، لا لاستهلاكها، Even the features of the rose are not white, but full of color, but the black ones, they do not define the beauty, but the center. للدراما.

The fine tailoring and the spirit of natural elegance

  1. Although the collection is presented in the category “Al-Aziyaa Al-Jahza”, it carries the spirit of Haute Couture in all its fine details, we see The hand embroidery on the edges of the dresses, the finely pierced lace, and the overlapping fabrics that are loosely woven as if they were a piece of silk. والكتان.
  2. What distinguishes this collection the most is the sense of simplicity, i.e. that each piece looks simple, but in reality it is the result of many hours of حياكة والجبتوي اليدوي, تتفورة القصّات بين التنانير المنسدلة, لوزات لقطعة ذات المنتفقة المنتفخة ليدوي, And the dresses that give the body freedom of movement. إنّها دعوة لعيش العنهاجة in a free and unadulterated way.

Also see: جورج حبيقة spring 2025 collection in Paris fashion week

Between the past and the present: the balance of the peaceful beauty

  • نجر جورج وجاد حبيقة في ترجمة الحور بين الأجيال في كل خيت من خيوت هذه الموقع.
  • The father, George, carries the ancients to the classics, while the son, Jad, breathes modern spirit into them.
  • تلقي على الفخامة الشركية مع الحداثة الباريسية في توليفةٍ رقية, تُعبّر عن ورمن تُتْهُ حجر دون ان تتتلى عن the roots.

Some of the dresses mentioned Lebanese life in the summer, old Beirut skins and white cotton fabrics that move with the breeze. While ذكّر على الإكر بالمرآة الفرنزيا التي تطريق في شوارع سان جيرمان بنوثةٍ غير متكلفة.
في كل عداد, تبدة حبيقة رمزً للتوازنز بين رقة والقوة, بين الترف والواقعية.

Details of the new philosophy

Habiqa’s vision is evident in the small details that silently express his new philosophy:

  • transparent sleeves: توحي بالاونوثة دون زباغرة.
  • the classes: gives the ability to see visually and sense of movement.
  • The manual buttons: قانها جوريرة من تزيّن كل تعويسم.
  • الجيوب الخفية: على بن الجمال لا ينفصل عن الرحمة
  • القصّات المتقربة من السودام: تعريف عن التحقيقة حقيقة, لا عن الافروسواء.

Every detail in this collection is reflected more internally than externally, as if the designer wanted to say that real elegance begins from inside

The fabric is twisted for expression

  • تنوّعت الحمامات بين الشيفون, الأغنزا, الكتان, والحريقة لوحركة, لتشكل المجموعة يوازن بين الملكس والعدو.
  • بدت بساعة الفساطين as if it were تنساب مشل الماء, بمنت اقبتت عرض بُنية نحطية تُبرز قوة الشيطة.
  • The result is the result between strength and transparency, between material and imagination.

Habiqa did not depend on heavy decorations, but on the smoothness of the surface and the interaction of light with the fabric, which made each piece breathe on the body. Al-Kareena.

See also: جورج حبيقة هوت كوتور خريف 2025-2026

عرض في قلب باريس: العربية كتقس حادئ

  • The presentation is stylish and reflects the group’s philosophy, similar to a fashion show.
  • ساد المكان قائدٌ لافت, فالموسیقی جائت حلقة, والثلاثة تحميلة, مما سمح للنظار بالتركيز على الترفير والقصّات.
  • تردقت العرضات بختواتٍ بطيئة واثقة, كان كل علودة تعلمة من الطولة البسري
  • لم يكن الصرد بالبطء, بل هتفافاً بالبطء, بالتقان, وبفنّ الإحساس بالتفاصيلً.

جورج حبيقة لربيع وسيف 2026

  1. The woman of this group is not in a hurry, she knows what she wants, and she chooses what she wants for her life, not what the season requires, she is independent, soft, soft, and quiet.
  2. She looks like she’s saying: “I don’t care about fashion, I don’t care.” the moment as a piece of art.

بين بيروت وباريس: حور الثقافات

  1. دار جورج حبيقة تنتمي إلى العالمين في انٍ واحد: Beirut, where the Eastern Arabic language was born, and in Paris, where the elegance was born. European.
  2. هذا المزيج هو what makes his works unique is that he doesn’t rule the west and repeats the east, instead he makes a middle language that mixes between the dream and the religion.
  3. إنها لغا تحمهها النساء من ثقافاتٍ تعليقة, لبنانية, فرنسية, حليقية, عوروبية, كلهن جدن في تصامينه قاسمً سموقً وحي النعومة كقوة

موسیدة جائزة بروح الهوت كوتور

Although the group is dedicated to the fashion industry, the level of craftsmanship and craftsmanship make it closer to the category of “Hoot Kotoor”:

  • Every piece looks like it’s specific to a certain woman, with a personal touch, and it’s clever.
  • This is what sets it apart from other designers who focus on rapid production, for him, ready-made does not mean abandoning the art, but forgery

دعوة لتحميل الجمال slowly

  • في ختام الصدر, كان الإحساس السائد هو السكينة, لا مفاجائ سادمة, ولا علون استقراء اين, بل إنتصور حادئ يُعيد للموضة معناها الحسوني
  • قدّم جورج حبيقة جموعة تليق بعصرٍ انهكه التحميل, فذكّرنا عن فيدمة لائً لحافً خلف جديد, بلّ فنّ عدرقة جمعل في present details.
  • It’s a collection of luxury that can be called slow luxury, which weakens the value before the abundance, and the beauty before the death, and the jewel. before the appearance

جورج حبيقة للازياء الجاهزة ربيع وسيف 2026 is more than just a collection of clothes; إنها بيان philosophie حول كوتي عيش بطرو ٍ بتروٍ, كيف موقع للعنيقة أن تكن تقديم حياة وليست مزازًا عابرً.
من ذلك تحميلٍ بين الباسطة والترف, بين الصرق والغرب, بين حجر والماضي, نجه حبيقة في أن يخلق علماً خاصً بالمرآة التُقّر الجمال كقيمة روحية قبل أن يكبان مديية.
It’s an open invitation to appreciate time, art, and craftsmanship, elements, and re-definition of the meaning of fashion in the 2nd century.

See also: جورج حبيقة هوت كوتور ربيع 2025

See also: جورج حبيقة هوت كوتور ربيع 2025

See also: جورج حبيقة خريف وشتاء 2023-2024

See also: جورج حبيقة ربيع وسيف 2024

Source link