"Chat GBT" turns into scary cultural chameleons

Almost two years after the launch of the “Chat BT” technology of “Oben Ai”, I faced the first moment that I felt amazing and fascinated by the madness of artificial intelligence. Of course, I was admired by how chat robots could make useful reactions and synthesize information. I entertained myself with some of the photos I made with different applications. But in most cases, I handled artificial intelligence with a healthy degree of skepticism, and I often saw noise without flour, and I find it clear when I interact with a computer and not with a person. Many changed when I experimented with an advanced audio function in Chat BT last week. This service started last week for the owners of paid subscriptions, after initially delaying due to possible safety and safety problems. ‘Oben Ai’ said this week that he will introduce his audio assistant to businesses and developers for use in their own applications. This legendary tool that can speak fifty languages ​​with human -like accuracy has the ability to change how people around the world deal with artificial intelligence forever. It also sets a new afternoon of doubt and ambiguity in the global labor market. The mastery of languages ​​and cultural differences was the most wonderful and wonderful interface that is the scope of this tool for accurate cultural differences and not -English languages. The various translation programs have been present for some time, but many of them still suffer in the translation of the English language into Asian languages ​​compared to European languages. Ownership has entered over the years, especially in the translation of written texts. But the advanced sound function in the “chat GBT” can move smoothly between languages ​​with live reactions that look like human reactions and minor mistakes in the lowest limits. Japanese were talked to him in Japanese, and I used it in Kego training, which is the most formal and complicated formula of the Japanese language and used in official and commercial opportunities. He even passed my usual test of Japanese automatic translation programs because he realized that the traffic light in the color of ‘ao’ or blue, not green, flashing. To see it yourself, watch a video clip that showed almost 5 million views on the “X” platform, formerly known as “Twitter”, “chat GBT”, while telling the story of Japanese children and changing his voice to a sporty pending voice when ordered. When I asked the ‘chat BT chat’ to help me teach the ‘Mandarin’ language, he made detailed notes about my tone of voice. One of the Chinese analysts noted that his use of Chinese speaks “is no less than astonishing.” The right moment of surprise came the right moment of surprise when I asked him to talk to me in a ‘Huawei’ tone in Hawaii, which is the language of ‘Churiols’ that appeared on sugarcane farms in the islands in the thirties of the nineteenth century, and I have not heard it since my grandfather’s death. The ability of ‘chat BT’ to switch to cultural chameleons smoothly was confusing, and it was the first time I almost felt that I was not just talking to a machine. I even found that I responded as if I were talking to a real person, and I said to the instrument, “Sorry for the boycott” and “thank you very much.” It’s not just me. It is confusing to master the advanced sound function of spoken accents. The founder of a start -up enterprise of Jamaica shared its cut with ‘Chat BT’ in the local dialect, ‘Batwa’. Videos were flooded with the ‘Tech Talk’ platform and showed the application that speaks about everything in all dialects of the Seneglich (or the Singapore dialect in the English language) to the Accent English English. The ability of the “chat BT” to communicate wide with the doors for more people to communicate with this instrument and to give it the human character. All of this may seem just a trick to attract attention, but everyone who has traveled away from his homeland knows that language and culture succeeds. Hearing someone who speaks like you, in any language, immediately creates a sense of kinship. This kind of accurate cultural difference was possible dangerous consequences for most of the Internet period, something that computers could not yet realize, which is one of the main differences between a friend or a machine. But there are possible consequences for using dialects with artificial intelligence. In a study published in the “Nature” magazine in August, it was found that major linguistic models provide “hidden racist prejudices” about people based on their dialects in a text experience. The researchers found that artificial intelligence is likely to suggest that the appointment of users of the African African English language “in the lowest grade jobs, condemns them to commit crimes and sentenced them to death” to a greater extent compared to standard American speakers. The risks that we do not realize their dimensions on a separate level have acknowledged ‘Oben Ai’ that the vocal abilities, especially of its latest model, are accompanied by the risks that we do not yet realize their full dimensions, such as people bringing strong relationships with artificial intelligence or ‘unconditional confidence’ in its models. The company noted that users benefit from audio functions using a language that may indicate that they feel relationships connecting it to the artificial intelligence model, saying that there is a need to perform more internal and independent studies to determine “this space of risks specifically concrete.” The reason is that the chat robot is now partly similar to humans that its nine votes are supported by real actors. “Oben ai” has a set of guarantees. ‘Chat GBT’ answered some of the questions I asked to change the topic and said that his leading guide will not be allowed to respond. He can’t sing, mimic people or excessive spinning. The current version also stopped at the live translation boundaries with something other than my own voice, such as delivering a word or a video talk, perhaps to avoid more investigations into publication rights. As for the observers of the informative view, they criticize its effectiveness in some languages ​​and dialects. Due to the organizational obstacles, the advanced vote function was not yet in the European Union and a few other few markets. There are large possible positive aspects of the new “chat GBT” capability to break the language barriers for both businesses and individuals. But as much as I was fascinated last week, from time to time I got an answer that reminds me that it is just an electronic application – I should not take it a great responsibility or consider it a companion of people. I could only feel anxious about a future in which people can forget it.