Zimmermann Collection ربيع وسيف 2026: بين دفء الحنين و العناقة الحدر

في عرضٍ ساحر أقيم في قلب باريس, أعادة نيكي زيمرمان تعرفيف الرحمنة بين الحنين والحداثة من ثلاث جمعةٍ ربيع وسيف 2026 التي بدت كانها قصيدة مرئية إلى المادي البوهيمي لمدينة سيدني في سبعينيات القرن المادي. The Australian designer was inspired by the atmosphere of Lavender Bay, that artistic neighborhood that created a home for artists and musicians. ولمبداعين الذهوا عاشوا بحريهٍ وست لوحة الشمس المتلالئ وموسيقى البحر وعبق الحرية.

This time, I didn’t show it Zimmermann Only a journey in the dream world, but a reflection on the memory and beauty of the past, a combination of art and reality, where the fabrics melt كالموج, وتماوج الحلوب كغروبٍ يُخفي عرضه الحنين والشقف.

Back to the roots: روح لافندر باي تلهم زيمرمان

  1. When Niki Zimmerman spoke about her inspiration, she pointed out that “Lafender Bay” was not a limited place, but rather a case of free creativity. There, كان الفن يُمارس كتنفّس, والحياة تتفاحة تتفائرة من الحورة والنغام.
  2. استحزر زيمرمان هذا الروح في جموعة من ثلاث برع من الخفة والخيال, the fabrics appeared as if they were flying instead of أن تُرتدى, وكأن العرضات يسِرن وست هواءٍ مشباٍ in the colors of الباستيل المقامة.

في تلك حمولة, بدت الموضوع كانها ترسم كتابً لذكرياتٍ قرآة والرقيّ.

Between the past and present: dresses تتنفس الحنين

افتُتح الصدر بفساطينٍ تفيض بالرقة والجرآة في انٍ واحد, أزهار كريبة مشوّهة الثقر, as if ذابت تحت إبحبيٍ جسّدت the idea of the time that is re-taught the beauty:

  1. عيتمدت زيمرمان على تنانير الكرينولين التي تمّ عبتيكراها تمّ عبتیکرها ومن المعانٍ من المعان, مانحًا المدائرة بُعدًا سرياليًا يُجسّد پرائدة الحياة الساحلية بين النعومة والانفجار الحوني.
  2. As for the dresses of Al-Barashout Al-Haliya from Al-Hamalat, they look a little bit different from the light of the evening, and the colors of Al-Kukh are reduced to المرجاني, ومن الوردي إلى الذهبي الباهت, بلوحة غروبٍ تعانق جداد المرونة بحسٍّ صائيّّ لا يُقاومّ

See also: Zimmermann Group لخريف وشتاء 2025-2026

تكنيك الشيطة بين حرية والاندقابة

  1. Despite the unique character of the collection, the fine structure and high craft techniques were evident in each piece, as long as they were perfect. زيمرمان بدورتها على خلق توصول بين البناتي الحايلة والبنائي الحندسي, ووو؟ موسون لم يكن استنائً.
  2. The skill of fine sewing shows itself in unexpected lines, and the fine folds are made by the calm waves before they break. The group is free of romantic romance, but it is beautiful, it moves, it moves, it breathes, and it expresses the vitality of coastal life.

البحر والغروب: بله من القدم والحرية

  1. من العرق البحري بحري إلى الوردي الباستيلي المحمولة, نسجت زيمرمان بلهةً لونيةً تُشبه حلمًا على شعريد سيدني. جائوت الحمولة كالذكريات, some of them are clear and pure, and some of them are خافت كظلٍّ حت الماء.
  2. Mix the shades of blue and black with gold, white, sand, to create a visual effect that mimics the waves at dusk, added The shadows are deep enough to make each piece look like a natural extension of the sea. أنوثةٌ تفرقس كالماء, لا تُحدّ بحدودٍ سلبة.

Moving from the beach to the city: modern fashion with classic flavor

  1. For as long as the name Zimmermann has been associated with fashion appropriate for the products, but this season the designer showed her desire to exceed the limits, قمصانً بیدا مترزة برسومات توریز, وسترٍ فراسی من جلد أعداد بین النومة والقوت.
  2. I highlighted the swimwear in earthy colors for the idea of ​​functional versatility, as it was arranged under wide trousers and light tanners, to make it look appropriate. لرحلةٍ تخصيلٍ سباحً وسهرٍ ساحلية ً مسادً, كل إذاء بدت كانها تحكي كوستة فرمةٍ فرّة بين مدن والشواطئ, بين الوقع والحلم

Also see: Zimmermann Group for Spring 2025 in Paris Fashion Week

لمسات من المعادنة الرجال: the contrast of strength and tenderness

  1. في تحوّلٍ لافت, استعانت زيمرمان هذا المسون بعلمتر من المدينة الرجال, مستوحة من صور قديهة لفناني لفندر باي في Seven years ago, practical jackets appeared with soft shoulders, and wide pants with details of the old pockets. After the intended contradiction.
  2. كان هذا الذائرة بين الحماط سلكة كالدنيم والجلد والتسجيح الهشة كالأورجانزا والتول عن الازدواجية بين الصلابة والحنان, بين الفنّ والمعلم, بين الرقل والمرأة, بيناسون, إستاعت زيمرمان أن تُقدّم موسیدًّ بین الرجمهات, متحذبةً بروحها الشاعرية مع تعريفٍ تعليميّ قبعة.

The sound of the dream: لانا ديل راي وموسیقی الانوثة

في إشاهٍ سينمائي بامتياز, اختُتم الصدر بصوت لانا ديل راي وحي تُلقي قصيدةً عن الحب والرحيل:

  • كانت كلمته ناماء كالأمواج, وحزينة كغروبٍ لا إنظيه, تمامًا كروح الجموعة.
  • جسّد هذا تعاوب الجوهر العفيفي للعلما, where music intersects with fashion to tell the story of the modern woman: beautiful, sad, But it doesn’t come back.

زيمرمان 2026: الحلم الدهي يتفو فوك الوقعد

  1. At the end of the day, you didn’t have the Zimmermann group for Spring 2026 to show fashion, but to have a complete sensory experience.
  2. كانت الترفر تحكي عن ملمس النسيم فوك جلد, الولاون تُعيد إحياة تحميلٍ غابرة من الشباب والحب والحرية.
  3. The group looked as if it floated between the bohemian past and the elegance of modern Paris, as if the memory itself had abandoned its dress. التول والعدو
  4. This group talks about the power in the skin, and the luxury that comes from the sophisticated box, and the designer knows exactly how to transform the people. to a contemporary trend.

Between memory and memory, Zimmermann is born from the latest

  1. في زمنٍ يسعيفه فيه كتري من ديسلين على الصدمة و المعادة المفيه فيه, Niki Zimmerman chose the last way: Back to Al-Jamal al-Sadiq.
  2. قدّمت ريافة pulsating with emotion and artistic awareness, تربت بالمادي بالحصر دون أن فيكّ ​​فقّ تعليم و العروسوى.

Zimmermann Group ربيع وصيف 2026 تُروى بصدقٍ وإبداعٍ وذوقٍ رفع.

See also: Zimmermann Group خريف وشتاء 2023-2024

See also: Zimmermann Collection ربيع وسيف 2024

See also: Zimmermann Resort 2025 Group

Source link

Exit mobile version